
KIKTUPIAAiuutuuma
PIKlaKUUA/
.khanga.
Khanga.
Hello.
This webpage serves as documentation for the O'eaiā portion of the 2025 Youtube Conlang Relay ; It provides all the necessary information to translate the following passage into English. There's also a PDF copy of this page available here!
Note that some of it is just copy-pasted from the primary O'eaiā documentation, but NO supplementary information outside of this webpage is required to translate the relay text.
a mww ma
T H E T E X T
TAUIPPIAKKAAUPPATPAAUPUU,ngaQUUAQKAAUPPATPUPTUTAKUPPUKQUAIPTIAAPPUU,
KIKTIUAKPUUPQIIITAPPIATUUPATQAIKQAAQUIPkazeamo, yhyyna oookaazonga khatouukana nga nyzhanaai zhiidanapuai ,khangazookana, KUAUTQUUAQQUAPIAK, KIIIKPIAKPAT .TUPIAAQAAKItuuamaa. apumuai .khaTUPIAAkaazonga. hakau hekena hungaakaioza .upuianguma. iookaighiiiisa:tyyna tingyiyna tizaaukaingaaaaKAUAQUAIPKAAUPngaai .TUPIAAPIUQkapuukangaumana. akaukaikaitaiazakaanga ilipaiitiiza PIAAia hei akaukaeza .TUPIAAKIkaputangaumana. iookaingeeuena kizeeeeepiangaiakateezana tunasa:kaikaemaa hei .akaukaiipapoonga.
PIATUUPATTIUAKQUAUTAPQAIKQAAQUIPkazeamo, kisa:taupuukaigaauukangauza hukema hei apaaza kongama ,katazenga, nga ahena akai .kueezana.
PIATUUQUIPKAAUPPATQAIKQAATAPkazeamo, TAUIPPIAKTAUTPUUTTUPIAAPAUATAUTPUUTQUIPTAPKAIQQUAIPKUAPIAKKUPPUKQUAIPQIUIQPIA,hihiPAUUPhumuKUAAPATiipa:luQUIPKAAUPPUU. hukemaTAAIPQUQKAAUPPATQUIPTAP. TUPIAAKIQUIPTAPQAAPAT,QAIQKUUUPTAKAAIQUIPPATQIIAKUUKQUIPTAP. QAIQKUUUPTAKAAIQUIPTAPKATKUUKTUUUKPUQUQKAAUPPATKAIQQIIIQUAIPPUUT. TIUUPKIKTAUQPUUTQAIIKPUUQUUAQKAIIPUUPIAAPIUQTA.
PIATUUPATTIUAKQUAUTAPkazeamo, kisa:taoo ueimaeaduangasii ilipaiitiikaikaiipuukaiza .kuzhama. poaiazi ,tizutapysi, QUUAQKAIIPUU .ahaaumunga:tuuamaa, TIUTUUAPUU .tupaiakatiimaa.
Anī'akāoza siani'u, nga uhuagāoso'uzō ku'oaenā'u...
Kisitiamūngāiamāorōza ahizāāema kazeamo, "Yhȳna ōōkāzonga kharoūkana nga nyzhanāi zhīdana'uai khangazōkana, langusāā'ei, ikīmauza tū'āngatūamā. A'umuai kharū'ākāzonga! Hakau hekena hungākaioza u'uianguma! Iōkaighīīsitȳna tingyiyna tizāukaingāākāeghāungāi tō'āvwka'ūkangaumana. Akaukaikairaiazakānga ili'aīrīza hā'aia hei akaukaeza tū'eieka'urangaumana. Iōkaingēuena kizēē'iangaiakarēzana tunasakaikaemā hei akaukaī'a'ōnga."
Orōsotiaungauamā ahizāāema kazeamo, "Kisitau'ūkaigāūkangauza hukema hei a'āza kongama karazenga, nga ahena akai kuēzanga."
Orūeghāusaohizāāmākazeamo, "Anī'autausuna tō'a aorausuna linimana tele lainga'ei ku'ongaengēuēva, hinga ama humu lakāza īvueghāu'u. Hukemalaingāgāosavinimana! Tū'eienginimasahaza, ahiguiulana akai ēsayhiakunginimana. Ahiguiulana akai linimasakasakōlūmagāōza tele ihī lai'una. Hulūma kisitaumuna ahīmu uhuagaī'u hā'a'uona!"
Orōsotiaungauamākazeamo, "Kisitaō ueimaeaduangasī ili'aīrīkaikaī'ūkaiza kuzhama. Poaiazi tizura'ysi, uhuagaī'u ahāumungutūamā, nurua'u tu'aiakarīmā."
C H A P T E R S
Click a section to skip to it.
a lo ma
I N T R O
O'eaiā is a primarily OVS, head-initial language with a high degree of synthesis. Its phonology is reminiscent of the Polynesian languages, with no coda consonants, a three-way phonemic length distinction, and vowels frequently appearing in hiatus. Its grammar includes two registers of formality, and an extensive person hierarchy from which many verbal and adjectival forms are derived.
a po ma
P H O N O L O G Y
Though technically not necessary for translating the text, feel free to familiarize yourself with the phonology of O'eaiā, if you'd like!

Our research has deemed this consonant inventory as decent approximations that are intelligible to the Anizaukō people when conversing, and easy to use in the IPA. Some notes ;;
Phonotactic structure is strictly (C)V. There are no coda consonants, ever.
KH can only appear at the beginning of words.
GH and R can never appear in the beginning of words.
P is P at the beginning of words, and ' everywhere else.
Vowels have overlong variants, which are not listed in the chart.
Ø is very rare to find, and is always a variation of Y (which is already quite uncommon).

This inventory, however, is potentially closer to what the Anizaukō are actually speaking. There's some strange quirks in here that would be unheard of in a language in Dimension 11A, our home world ; and while these may not be exactly the right phonemes, it's closer than the approximations above.
Note that Anizaukō seem incapable of fully voicing sounds, so instead do an equivalent of "nasalizing"* voiceless consonants and vowels to make an effectively similar distinction.
* they don't exactly have noses per se, but the action they perform and the sound that is produced seems similar to how nasalization works.
All of the allophonic notes described in the above chart apply here too!
O'eaiā does not have phonemic stress, pitch accent, or tone.
a ee nga ma
F O R M A L I T Y
It's impossible to talk about O'eaiā without first bringing up its formality system, which permeates nearly every aspect of the grammar and writing. This is best explained by first splitting the language into its two registers, Ū'aragaikausunga and Ū'arāezama. While some words are the same or similar in both registers, often one word in the informal will have a different meaning in the formal, and vice versa. Due to grammar constructions, specific etymologies, and situational contexts, it is very common to see or hear code-switching between these two registers in the middle of sentences.
uu pa ta ga i ka u su nga
Ū ' A R A G A I K A U S U N G A
The informal register of O'eaiā is known as Ū'aragaikausunga, and is the language used by higher classes talking to lower classes. It is also often heard in casual conversation between those of a similar class.
Writing in the informal is done using a relatively simple syllabary, with very little spelling quirks.
uu pa taa e za ma
Ū ' A R Ā E Z A M A
The formal register of O'eaiā is known as Ū'arāezama, and is the language used by lower classes talking to higher classes. It is also often seen used in publications, maps, and other informational media.
Unlike the informal, Ū'arāezama requires the speaker to arrange all elements in a sentence in order of highest to lowest class. Sentences in a paragraph must also be ordered correctly, as well as paragraphs on a page.*
*especially since a vast majority of written work is done digitally, the definition of a "page" is rather vague, and can vary depending on context and taste.
While both registers incorporate subjects into verbs, the formal also incorporates objects into verbs too ; word order permitting, at least.
Writing in the formal is done using a complex logography.
pu ku ma
C L A S S E S

A fundamental aspect of O'eaiā's grammar is the class hierarchy. Broad distinctions are shown using the yellow-red scale on the given table, and there are several subclasses within them at the hierarchy shown.
Every name inflects to this class hierarchy, usually with different forms in the informal and formal ; Provided is a table from our researchers for the given name Kema. While the Servant and Foreigner class forms of this name are currently unknown, research suggests they are most likely Akeanazha and Ashisunga, respectively.
Marking these classes is performed by synthesizing a marker after the word it modifies. Any relevant class markers and their forms can be found in the dictionary!
This class system is also how verbs are conjugated for tense, aspect, and mood.
When speaking formally, these verb forms are treated on the class hierarchy like any other word, and therefore are subject to shift position in sentences based on their apparent class.*
*if the verb is marked for a first or second person subject, generally the class of that subject takes priority over the class of the verb when structuring a sentence.
Provided is a table from our researchers for the verb Kha, to Move.

1.9E3779B97F4A

Adjectives are also inflected into the class system, modifying it with qualifiers. Some of these are not present in the informal due to their etymology, and therefore require speakers to code-switch to Ū'arāezama to specify those meanings.
When speaking formally, these adjectives are treated on the class hierarchy like any other word, and therefore are subject to shift position in sentences based on their apparent class.*
*if the adjective is attached to a noun, it generally overwrites the class of the noun it is modifying. Depending on the context, however, this may not occur and instead respect the class of the original noun.
Provided is a table from our researchers for the adjective U'ui, Scared.
There are a number of nouns, verbs, and adjectives that, even in their base form, are treated as a particular class. This most likely stems from their etymology, and some also require code-switching. Knowing these won't be necessary for translating out of O'eaiā, however, so for less clutter, I've omitted any word's inherent class from the dictionary on this webpage. Just keep in mind that the hierarchy affects certain formal words, so the word order in formal sentences will be affected as a result! But due to the extensive case system, words in a clause can be put in any order with little ambiguity. Let's talk about those cases ;;
pi saa i o ma
C A S E S
O'eaiā has 8 grammatical cases, with 2 of those only present in formal speech. Below is a table for Mi / Su, which means "House" or "Hotel".

As is immediately obvious, this language is very fusional. Though many inflection tables are riddled with suppletion, we've specifically chosen an example without that for ease of communication. Some notes ;;
-
The nominative and accusative cases are transparent to formality. They have different endings here in the singular only because Mi and Su are of different declensions.
-
This means the dative, instrumental, genitive, and inessive cases have different endings based on both declension and formality.
-
-
The vocative and ablative cases require code switching to formal in order to use.
-
In informal imperative constructions, direct objects take the dative case.
-
In formal imperative constructions, direct objects take the ablative case.
-
The instrumental is used on adjectives to create adverbs, and also doubles as a comitative.
-
Thanks to the synthetic nature of this language, any number could technically get attached to the end, so including the dual here is slightly arbitrary. But it's generally included for historical reasons, as the dual was present before the language became more synthetic.
-
Due to that historic use, some nouns have different case endings in the dual than what the normal declensions describe. These are rare, however, and mostly being phased out of use.
-
-
Any relevant case markers and their forms can be found in the dictionary!
It should also be noted that 1st and 2nd person pronouns do not take case marking in the nominative and accusative! They are instead synthetically attached to the verb and, regardless of the word order of formal sentences, 1st and 2nd person pronouns always abide by the OVS structure. That means if it's prefixed onto the verb it's always an object, and if it's suffixed, it's always a subject.
a kaa mee na
S Y N T H E S I S
O'eaiā is best described as polysynthetic, especially in the formal register. It will happily combine all adjectives with their nouns, and -- word order permitting -- subjects and objects to verbs as well. Thanks to the extensive case marking embedded within the noun incorporation, roles are still clear regardless of the order of morphemes in a word.
Each morpheme has three forms ;;
-
An initial form, used when it's at the beginning of a word
-
A medial form, used when it's in the middle of a word
-
A final form, used when it's at the end of a word
-
And a dictionary form, which is often identical to one of the above forms, but not always!
aki,
Aki-, Water
Initial form
,kai,
-kai-, Water
Medial form
kema
Kema, Water
Dictionary form
,kema
-kema, Water
Final form
ao,
Ao-, Hot
Initial form
,paa,
-'ā-, Hot
Medial form
ao
Ao, Hot
Dictionary form
,pa
-'a, Hot
Final form
To demonstrate how synthesis works in O'eaiā, let's go through some examples of combining morphemes together. First, let's combine Kema ("water") and Ao ("hot") to make a meaning of "hot water"!
Since adjectives go after nouns, we'll take the initial form of Kema, Aki-, and the final form of Ao, -'a. In this case, we can just stick those two together to get Aki'a!
akipa
Aki'a, Hot water
Often, though, it's not as simple as just putting those forms next to each other. It worked easily in this case because Kema is a Rain Word, and Ao is an Earth Word. When those two declensions combine, the resulting consonant is the glottal stop ', which was already the leading consonant of Ao's final form here.
Now let's instead combine Ao with Kuna ("rock") to say "Hot rock"! The initial form of Kuna is Uku-, and before we combine it with Ao's final form -'a, we'll need to consider the declensions of these two words. Kuna is placed before Ao, so we take its ending declension to combine with Ao's beginning declension. Kuna is, fittingly, a Rock Word, so let's consult a table to figure out what to do with -'a.

For now, let's just focus on the left half of the table, which is mostly green. Here we'll find the row labelled Rock, and the column labelled Earth. It seems we need to replace the glottal stop ' with s to make -sa! So we can now say Ukusa to mean Hot Rock.
ukusa
Ukusa, Hot rock
In fact, there's no real reason why the default final form of Ao needs to be -'a ; given the other consonants in the Earth column, it could just as easily be described as -ma or -sa! Because of this variation, its form in the dictionary is written -[C]a to fill in for that variable consonant.
This is the basis of O'eaiā's synthesis system, and even applies to all case markers and relationship forms, which are all assigned to declensions seen on this table. Green sections are marked as very predictable, yellow has some variation to keep an eye out for, orange sections are just a little more varied, and red sections are the most varied.
Still just focusing on the left half of the table, let's try combining three morphemes this time for practice. In order to say "a very green place", we'd start by taking the initial form of Mina ("place"), which is Ti-, and combining it with the medial form of Iki ("green"), which is -[C]ī-. Checking our dictionary, this is a Rain Word combining with a Star Word, and we see that section of the table is orange. We'll have to consider the vowels here! Since both of them use the vowel i, we choose the very middle option in that section to make Tighī-. Now to put that together with the final form of Ihima ("very"), which is -ēēma. Green is a Root Word, combining here with Very, which is a Lava Word. Notice here there's no colum for the e vowel, so in the case of Ihima, the column for i is used instead. We see it's listed as Lie, so there's actually no extra steps here, and we can just combine the two parts to make Tighīēēma!
tighiieeema
Tighīēēma, A very green place
Some final forms are listed in the dictionary using an asterisk *, which signifies we'll instead need to use the right half of the table instead. These are patterns with a lot more variation, typically involving more vowel alteration and sometimes many different possible endings. Unfortunately, many very common words fall under this category, including case endings like the nominative which shows up in practically every sentence.
ki ma ww ma
V O C A B U L A R Y
Listed are all the vocabulary words needed to translate this webpage, including of course the relay text! Note that this list presents the dictionary forms in alphabetical order according to the O'eaiā syllabary for ease of searching, but in reality this is not the order words are presented in a true native dictionary ; they would be put in order of highest to lowest class!
(I originally had a big long explainer on how the declensions work, but after some workshopping it was still nearly impossible to reverse engineer anything unless you're intimately familiar with the language and its entire historical development, which seems rather unrealistic to ask of anyone >v< So instead we're just listing any relevant forms that show up LOL)
Included to the right of the dictionary forms are any relevant initial, medial, and final forms of that word which you might find in the text. In reality there are far more of these for every word, but these are all that's needed for this text in particular! These many forms are largely due to how that word interacts with declensions around it. As such, there's some that might look slightly different than they appear in the text! Some notes ;;
-
Sometimes an initial form may occur medially ; This is primarily in instances of polysynthesis between a verb and a noun, but occasionally between two nouns as well (if word order requires). Otherwise, This- is an initial form, -this- is a medial form, and -this is a final form.
-
Some vowels may mutate in quality when before another vowel, especially in the penultimate syllable of a word. Note that the vowel that follows it (the one causing the mutation) may no longer be present in the final form of the morpheme, but it's likely still present in that word's dictionary form!
-
U will sometimes turn to Y when preceding a final morpheme with I.
-
A will sometimes turn to E when preceding a final morpheme with I.
-
I will sometimes turn to E when preceding a final morpheme with A.
-
U will sometimes turn to O when preceding a final morpheme with A.
-
If this is before a monosyllabic sun word, that O might be extended to Ō.
-
-
OU will turn to Ō.
-
-
Some consonants may mutate in quality when before another declension, and there are some very regular patterns for medial forms.
-
G and GH are always variations of K.
-
D is always a variation of T.
-
Medial and final R may become T instead.
-
This rule and the rule above it may work in tandem with each other!
-
-
Key:
ALWAYS FORMAL
FORMAL
INTERCHANGEABLE
INFORMAL
ALWAYS INFORMAL
⭐ - Star Declension
🌋 - Lava Declension
🌎 - Earth Declension
☁️ - Sky Declension
🌞 - Sun Declension
🌒 - Moon Declension
🌧️ - Rain Declension
🗿 - Rock Declension
🌴 - Root Declension
pa:la
PIUQ
PUPTU
pu
pe
pe
pei
poaangaana
mana
mina
mu
ta
TIIT
tizaoma
tighuula
tu
te
KAIQ
tona
TUPIAA
TAUT
dangu
nyzhana
nu
TIUTUUA
si
PAAU
za
za
ka
kasa:pa:le
ki
kimai
KIKTAUQ
kina:zha
kizeiepuoma
KIKTIUAK
KIKTUPIAA
ku
KUPPUKQUAIP
kuna
kuna
KAIP
kema
ko
kongama
koo
nga
nga
KUA
kha
khanga
TIAAP
PIAA
haaku
hihi
QUIP
QUIP
hylyiy
humu
hukema
TIUUP
huuputa:le
hele
hei
hei
la
KUAA
QUQ
QUQ
longa
zhiidana
zhuma
apana
PAUUP
ateaa
TAUIPPIAK
akazo
KAAI
akai
akau
akaukema
KAI
akika
KAAUP
//
QAA
QAA
ahama
ahaanga
QAIKQAA
QAIQKUUUP
alana
QUAIP
PAUA
ao
TIUAKQUAU
iki
kiiik
ikii
ikiisa:tu
QIIIP
ihima
QIII
ilipaiiti
QIIA
ia
KUAUT
iagana
iuutuuma
iookema
iipa:lu
u
PUUP
PUUT
upuna
una
una
QUUAQKAII
ulo
ueima
QAIIK
TAAIP
o
o
PIATUU
owla
oonga
QUUAQ
QUUAQ
oooma
Va
Vw
Vūna
Pu
Pei
Pei
Pei
Poāngāna
Mana
Mina
Mu
Ta
Tina
Tizaoma
Tighūla
Tu
Te
Tele
Tona
Tō'a
Dana
Dangu
Nyzhana
Nu
Nuru
Si
Siani
Za
Za
Ka
Kasave
Ki
Kimai
Kinizha
Kinizha
Kizeie'uoma
Kisituō
Kisitū'a
Ku
Ku'oāma
Kuna
Kuna
Kema
Kema
Ko
Kongama
Kō
Nga
Nga
Kha
Kha
Khanga
Halāma
Hā'a
Hāku
Hinga
Hyma
Hyma
Hylyiy
Humu
Hukema
Hulūma
Hū'ushe
Hele
Hei
Hei
La
Langa
Lu
Lu
Longa
Zhīdana
Zhuma
A'ana
Ama
Ateā
Ani'ei
Azako
Akai
Akai
Akau
Akaukema
Aki
Akika
Agama
Angāma
Aha
Aha
Ahama
Ahānga
Ahizā
Ahigūma
Alana
Aema
Ao
Ao
Inaunga
Iki
Ikī
Ikī
Ikīsitu
Ihima
Ihima
Ihī
Ili'aīri
Ia
Ia
Iagana
Iagana
Iūtūma
Iōkema
Īvu
U'u
U'uma
U'una
U'una
Una
Una
Uhuagai
Ulo
Ueima
Ehī
Elema
O
O
Oru
Owla
Ōnga
Ōlo
Ōlo
Ōōma
A'u-
-vw-
-'u-
-'u-, -mu-
-mau-, -'ei
-mau-, -'ei
-mau-, -'ei
Poaia-
-mā-, -mā, -mas[V]- -mana
Ti-
-ra-, -ia-, -ia, -na, -lana, -ona, -zō, -ma
-rī-, rē-
Tizāu-
Tinguiu-
Tu-, -zu-
-reza-
-nasa-
Tū'ā-, Tō'ā-, -rū'ā-
-rau-
-ianguma
-roū-
Nurua-
-si, -sī, -zi, -na
-so-, -sa[C/V]-, -za
Ka-
Ka-
Kazea-
-[V]k-, -[V][C]-, -nga-, -nga
Kisitau-
Kisitau-
Kizēē'ia-
Kisitiau-
Ku-
Ku'oae-, Ku'ongae-
Uku-
-mungu-, -zha-, -mo
Aki-, -kai-, -kema
Aki-, -kai-, -kema
-ku[C]-, -ko-
-nga-, -ngau-, -kā-
-nga, -u, -zana
-nga-
Kha-, Haka-, -[V̄]ka-, -za-, -kana, -nga
-nā-
Hā'a-
-kaiu-
Lini-, Ē-, -e-, -ema
Lini- -e-, -ema
-ea-, -ngēue-
-'ūkai-
Ahe-
-ai, -ngāi
-a-
Lakā-
-ngā-
-ngā-
Ku-
-'ō-, -nguma
A'ā-
-kaingāā-
Anī'a-, Anī'au-
-kāzonga
Akau-
Akaukai-
-ka
-kaikai-
-kāu-
-kāe-
Aha-, -ā-
Aha-, -ā-
Ahāu-
-ngaiaka-, -'aiaka-
Ahizāā-
Ahiguiu-
-raia-
Lai-
Ao-, 'ā-, -'a
Ao-, 'ā-, -'a
-tiaungaua-
-kī-
Ikī-
Ikī-
-kīīsitū-
-ngāia-
-ngāia-
Ili'aīrī-
Ihia-, -ēza-, -sēē-
Ihia-, -ēza-, -sēē-
Langu-, -ngazō-
Langu-, -ngazō-
Iōkai-
-'u, -mu, -su
-mū-
-'una, -muna, -suna
U'u-
Tūa-, -rua-
Tūa-, -rua-
Uhuagaī-
Ulū-
Ahī-
Alai-
-[V̄]'a-, -va
-[V̄]'a-, -va
Orū-
Uhū-
Hungā-
Uhua-, -sā-
Uhua-, -sā-
Ōō-
Ear (n)
(low class marker, formal)
Be (copular verb, past tense)
(plural marker)
You (2sg. prn. absolutive)
(king class marker, formal)
Sun (n)
A year ago (n)
(nominative marker)
Place (n)
Be (copular verb)
I (1sg. prn. absolutive)
Four (n/adj)
Origin (n)
North (n)
Be (copular verb)
(friend class marker)
(connects relative clauses)
Cord, Rope (n)
Become (v)
Tall (adj)
I (1sg. prn. high class)
Woman (n)
Stop (v)
There (n)
(informal inessive marker)
Three (n/adj)
(accusative marker)
Cause (v)
Root (n)
Lower (v)
(high class marker)
Word (n)
Gift (n)
Gift (n)
Depth (n)
Person (n)
Action, Running (n)
Go (n)
Moment (n)
Rock (n)
(low class marker, informal)
Sap, Blood (n)
Water (n)
(employee class marker, formal)
(special past imperfect marker)
(informal genitive marker)
And (between clauses only)
(inf. instrumental marker)
Move (v)
You (2sg. prn. absolutive)
Call, Name, Hello (v/n)
Six (n/adj)
Make (v)
Important (adj)
During
(formal dative marker)
They, It (3sg. prn. absolutive)
Moss (n)
Remove (v)
Drink (v)
Because
Rejuvenation (n)
Want (v)
(connects relative clauses)
(informal dative marker)
(servant class marker)
Good (adj)
Leaf (n)
I (1sg. prn. absolutive)
Bring (v)
Egg (n)
(high class marker, informal)
Bag (n)
(question marker)
River (n)
Sun, Ruler, King (n)
You (2sg. prn. student)
But
But
Road (n)
Bridge (n)
(formal vocative marker)
Mighty (adj)
(formal genitive marker)
Nine (n/adj)
(child class marker)
Still (adj)
Grow (v)
Unit of measurement* (n)
Child (n)
Want (v)
All, Everlasting (adj)
Small, Simple (adj)
Hot (adj)
Hot (adj)
Teacher, Mentor (n)
Green (adj)
Dry (adj)
Dry (adj)
Arid (adj)
Old (adj)
Very (adj)
Grow (v)
Recount, Retelling (n)
Have (v)
(employee class marker)
Sell (v)
Sell (v)
Youtube (n)
Lake (n)
Clothes (n)
(formal ablative marker)
Smart, Wise (adj)
(formal instrumental marker)
Have (v)
They, It (3sg. prn. absolutive)
That (adj)
New Moon (n)
Tool (n)
Tail (n)
Lava (n)
Water (n)
(formal inessive marker)
Mouth (n)
Mouth (n)
Grass (n)
Errand, Quest, Journey (n)
Moon (adj)
(parent class marker)
Roll (v)
🌎🌒
🌎🌒
🌎🌴
🌎🌴
☁️🌞
☁️🌞
☁️🌞
🌎🗿
☁️🌧️
☁️🌧️
🌎🌧️
☁️🌴
☁️🗿
☁️🌧️
☁️🌒
☁️🌴
☁️🌞
⭐🌒
☁️🗿
☁️🌴
☁️🗿
☁️🌞
N/A
☁️🗿
☁️🌴
☁️🗿
N/A
🌎🗿
⭐🗿
⭐🌴
⭐🌒
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌒
⭐🌒
⭐🌧️
⭐🌞
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌧️
⭐🗿
⭐🌧️
⭐🌧️
⭐🌧️
⭐🌞
⭐🌞
⭐🌞
⭐🌞
⭐🌞
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌴
☁️🌧️
🌎🌴
⭐🌴
🌋🌴
🌋🌧️
🌋🌒
🌋🌴
🌋🌧️
🌎🌒
☁️🌧️
🌎🌒
🌋🌒
🌋🌞
🌋🌞
🌋🌴
⭐🌴
🌋🌒
🌋🌒
⭐🌒
N/A
🌎🗿
🌎🌞
🌎🌧️
⭐🌴
☁️🌞
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌧️
⭐🌴
⭐🌴
⭐🌧️
⭐🌧️
🌋🌴
🌋🌴
🌋🌧️
🌋🌴
🌋🌴
☁️🗿
🌋🌧️
🌎🌴
🌋🌧️
🌎🌴
☁️🌴
⭐🌴
⭐🌞
⭐🌞
⭐🌴
🌋🌧️
🌋🌧️
☁️🌴
🌋🌴
🌋🌴
🌋🌴
⭐🗿
⭐🗿
N/A
🌎🌧️
N/A
🌎🌴
🌎🌧️
🌎🗿
🌎🗿
☁️🌴
☁️🌴
🌋🌴
☁️🌞
N/A
🌋🌞
☁️🌧️
🌎🌴
🌎🌴
🌎🌴
🌋🌒
🌋🌴
🌋🌒
🌋🌒
🌎🌧️
* This is a unit of measurement roughly equivalent to an imperial yard, and is based on the average length of the spread roots of a single Anizaukō.
a la ma ww ma
I D I O M S
Daily O'eaiā conversation is very idiomatic, with frequent use of nested idioms. Some idioms are the same in both registers, many are different, and many more are only present in one or the other and require code-switching. Below is a list of idioms that might appear in the relay text. Any text in [BRACKETS] can be replaced with their respective case or part of speech. On the left is their English meaning, and on the right is their literal translation!
